Being careful with the language we use is perhaps more important than ever, and sensitivities around misinterpretations can cause some very awkward moments. Add cultural and language differences and experience really does count. Braulio Ramos Language Services has 30 years experience in providing a range of language services, focussed primarily on the Spanish language. I can help you with: Translations; Interpreting, Proofreading; Voice-overs and Personal Tuition. Throughout my career, I have provided clients with translations ranging from something as seemingly simple as sweet wrappers to more formal technical manuals and legal documents. Accurate and contextually-sensitive language translation has been the hallmark that distinguishes my language services where I specialise in English to Spanish.
We have all seen sloppy translations when on holiday, and whilst it can be funny at a personal level, for businesses the damage to reputation can be very serious. For example, staff from a British company exhibiting at a business show in Barcelona were surprised when they noticed local people laughing at their brochure — it contained something amusing, bordering on rude and belittling, calling into question the reputation of their products.